

上
みにくい子 あひるの子 「みにくい あひるの子」
下
みにくいあひるの みにくい子 「みにくいあふるの 子」
話し方書き方一つで伝えたい意味が違ってきてしまう・・・と。
Tags: 取手
This entry was posted on 木曜日, 11月 20th, 2014 at 0:16:42 and is filed under 取手市. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.